Cette étude vise à déceler certaines ambiguïtés qui peuvent apparaître lors de la traduction littéraire et notamment du texte poétique, surtout quand il s’agit de traduire les figures de la plasticité. Nous nous proposons de prendre comme support d’analyse la poésie symboliste, afin d’observer les particularités du langage symboliste et la façon dont les figures de style peuvent être traduites, avec application à George Bacovia.
Lista citărilor/referințelor nu cuprinde decît texte prezente în baza de date, nefiind deci exhaustivă. Pentru trimiterea de texte, semnalarea oricăror greșeli, și eventualul refuz ca „Diacronia” să facă publice textele, vă rugăm să folosiți adresa de email [Please enable javascript to view.].
Prima pagină:
Revista „Diacronia” ISSN: 2393-1140 Frecvență: 2 numere / an