Title: | Fenomene fonetice accidentale regionale în proza eminesciană |
Author: | Vladimir Zagaevschi |
Publication: | Lucrările celui de-al XIV-lea Simpozion Internațional de Dialectologie, p. 440 |
ISBN: | 978-973-109-354-3 |
Editors: | Nicolae Mocanu, Dumitru Loșonți, Eugen Beltechi |
Publisher: | Argonaut, Scriptor |
Place: | Cluj-Napoca |
Year: | 2012 |
Abstract: | Dans cet article sont recherchés des phénomènes phonétiques combinatoires ou accidentaux – assimilation, dissimilation, rhotacisme, prothèse, métathèse, syncope, apocope – basés sur les exemples des œuvres en prose d’Eminescu. On a constaté que Eminescu, par rapport aux autres écrivains de son époque, peut se servir dans ses œuvres en prose ainsi qu’en celles de poésie (voir I. Iordan, D. Irimia), avec une compétence linguistique distingnée, des phénomènes phonétiques dans leurs phases rudimentaires ou intermédiaires en évolution (a turbura „troubler”, urcior „pot”), les phonétismes régionaux (părete „mur”, păreche „paire”, năsip „sable”), populaires, familiaires (fereastă „fenêtre”, a sfărma „casser, briser”), à côté des formes de la langue littéraire, exemplaire. Parfois deux variante – une étant colorée régionale et autre littéraire – se rencontre sur la même page ou dans la méme phrase (par ex., a coborî et a scoborî „descendre”). |
Key words: |
|
Language: | Romanian |
Links: |
Citations to this publication: 0
References in this publication: 4
210 | Valeriu Rusu (coord.) | Tratat de dialectologie românească | Editura Scrisul Românesc | 1984 | |
39 | Dumitru Irimia | Limbajul poetic eminescian | Editura Junimea; Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 1979; 2013 | html |
36 | Iorgu Iordan | Lingvistica romanică Evoluție, curente, metode | Editura Academiei | 1962 | |
208 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române II. Secolul al XVI-lea | Ernest Leroux; J. Byck | 1938; 1961 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].