“Diacronia” bibliometric database (BDD)

Despre o tipologie a enunţurilor în funcţie de scopul comunicării. Cu exemplificări din versiunea „Nicolae Milescu” a Vechiului Testament (ms. 45)

Publication: Limba română: diacronie și sincronie în studiul limbii române, I, p. 273
Editors:Rodica Zafiu, Adina Dragomirescu, Alexandru Nicolae
Publisher:Editura Universității din București
Abstract:The paper presents some particularities displayed by assertions, injunctions, exclamations and interrogations in Nicolae Milescu’s biblical translation. The syntactic structures of the selected examples are placed in the context of 17th century Romanian and are compared with the syntax of the Greek version which served as a basis for translation.
Language: Romanian

Citations to this publication: 2

References in this publication: 5

170Constantin FrâncuGramatica limbii române vechi (1521-1780)Casa Editorială „Demiurg”2009
91Eugen MunteanuLexicologie biblică româneascăHumanitas2008html
380Valeria Guțu Romalo (coord.)GALR
Gramatica limbii române. I. Cuvântul; II. Enunțul
Editura Academiei2005; 2008
184Viorica Pamfil (ed.)Palia de la Orăştie (1581-1582)
Text, facsimile, indice
Editura Academiei1968
2Maria IliescuDu latin au roumain. Sur quelques traits romans-méconnus de la langue roumaineRRL, X (1-3), 911965

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].