182 | Ion Gheție, Mirela Teodorescu (ed.) | Psaltirea Hurmuzaki | Editura Academiei | 2005 | |
7 | Eugen Munteanu | Interferențe lingvistice greco-române în actul traducerii (Mărgăritarele lui Ioan Hrisostomul, București, 1691) | AUI, XLIX-L, 349 | 2003-2004 | |
11 | Dragoș Moldovanu | Dimitrie Cantemir între umanism și baroc Tipologia stilului cantemirian din perspectiva figurii dominante | Cronica | 2002 | |
116 | Bartolomeu Valeriu Anania (ed.) | Biblia sau Sfânta Scriptură Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania | Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române | 2001 | html |
46 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars V: Deuteronomium | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1997 | |
78 | Henry George Liddell, Robert Scott | A Greek-English Lexicon | Clarendon Press | 1996 | |
29 | Eugeniu Coșeriu | Limba română în fața Occidentului De la Genebrardus la Hervás. Contribuții la istoria cunoașterii limbii române în Europa occidentală | Editura Dacia | 1994 | |
22 | Ion Gheție, Alexandru Mareș | Diaconul Coresi şi izbânda scrisului în limba română | Editura Minerva | 1994 | |
33 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars IV: Numeri | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1994 | |
37 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars III: Leviticus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1993 | |
54 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars II: Exodus | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1991 | |
4 | Eugen Munteanu | Tipuri de calcuri lexicale în Biblia de la București (1688) și în versiunile preliminare contemporane (cu exemplificări din Cartea înțelepciunii lui Solomon) | AUI, XXXVI, 59 | 1990 | |
1 | Eugen Munteanu | Configurația cîmpului semantic referitor la noțiunile din sfera cunoașterii în Biblia de la București în comparație cu originalul grecesc al traducerii | AUI, XXXV, 43 | 1989 | |
9 | N. A. Ursu | Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (III) | LR, XXXVIII (1), 31 | 1989 | |
46 | Gheorghe Ivănescu | Studii de istoria limbii române literare | Editura Junimea | 1989 | |
2 | Vasile Arvinte | Calcuri lingvistice în cartea “Ieşirea” (PO, BB, Ms. 45, Ms. 4389) | ALIL, XXXII, 25 | 1988-1991 | pdf html |
9 | N. A. Ursu | Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (I) | LR, XXXVII (5), 455 | 1988 | |
10 | N. A. Ursu | Noi informații privitoare la manuscrisul autograf și la textul revizuit al Vechiului Testament tradus de Nicolae Milescu (II) | LR, XXXVII (6), 521 | 1988 | |
88 | Vasile Arvinte, Ioan Caproșu (coord.) | Monumenta Linguae Dacoromanorum. Biblia de la 1688. Pars I: Genesis | Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza” | 1988 | |
64 | Mariana Costinescu, Magdalena Georgescu, Florentina Zgraon | Dicţionarul limbii române literare vechi (1640-1780) Termeni regionali | Editura Științifică și Enciclopedică | 1987 | |
160 | Alexandru Rosetti | Istoria limbii române Ediție definitivă | Editura Științifică și Enciclopedică | 1986 | |
2 | Corneliu Dimitriu | Discontinuitatea în Biblia de la București | LR, XXXIV (5), 395 | 1985 | |
69 | Ion Gheție, Alexandru Mareș | Originile scrisului în limba română | Editura Științifică și Enciclopedică | 1985 | |
6 | Dragoș Moldovanu | Miscellanea philologica | LR, XXXIII (5), 414 | 1984 | |
131 | Ion Gheție (coord.) | Texte românești din secolul al XVI-lea I. Catehismul lui Coresi, II. Pravila lui Coresi, III. Fragmentul Todorescu, IV. Glosele Bogdan, V. Prefețe și epiloguri | Editura Academiei | 1982 | |
185 | Mariana Costinescu (ed.) | Codicele Voronețean | Editura Minerva | 1981 | |
228 | Gheorghe Ivănescu | Istoria limbii române | Editura Junimea | 1980; 2000 | |
54 | Nicolae Cartojan | Istoria literaturii române vechi Vol. I-III. | Minerva; Editura Fundației Culturale Române | 1980; 1996 | |
3 | Maria Purdela-Sitaru | Calcuri lingvistice în unele texte blăjene din secolul al XVIII-lea | LR, XXIX (2), 97 | 1980 | |
78 | Gabriel Ștrempel | Catalogul manuscriselor românești Vol. I–IV | Editura Științifică și Enciclopedică | 1978, 1983, 1987, 1992 | |
63 | Mirela Teodorescu, Ion Gheție (ed.) | Manuscrisul de la Ieud | Editura Academiei | 1977 | |
180 | Ion Gheție | Baza dialectală a românei literare | Editura Academiei | 1975 | |
26 | Pandele Olteanu (coord.) | Slava veche şi slavona românească | Editura Didactică și Pedagogică | 1975 | |
50 | Dosoftei; N. A. Ursu (ed.) | Psaltirea în versuri (1673) | Mitropolia Moldovei și Sucevei | 1974 | |
28 | Ion Gheție | Începuturile scrisului în limba română Contribuții filologice și lingvistice | Editura Academiei | 1974 | |
21 | Gheorghe Ivănescu | Storia delle parlate popolari e storia delle lingue letterarie | Philologica, II | 1972 | pdf |
58 | Emil Petrovici, L. Demény (ed.) | Evangheliarul slavo-român de la Sibiu 1551-1553 | Editura Academiei | 1971 | |
90 | I. Rizescu (ed.) | Pravila ritorului Lucaci | Editura Academiei | 1971 | |
1 | V. Solomon | Despre calcurile lingvistice din textele bilingve slavo-române | LR, XVIII (4), 333 | 1969 | |
34 | Eugene A. Nida, Charles N. Taber | The Theory and Practice of Translation | E.J. Brill | 1969 | |
38 | Pierre Chantraine | Dictionnaire étymologique de la langue grecque Histoire des mots | Klincksieck | 1968; 1983 | |
196 | Viorica Pamfil (ed.) | Palia de la Orăştie (1581-1582) Text, facsimile, indice | Editura Academiei | 1968 | |
4 | G. Mihăilă | Contribuții la studiul calcului lingvistic (Pe baza textelor bilingve slavo-române din sec. al XVI-lea) | SCL, XVIII (5), 529 | 1967 | |
2 | Petru Vaida | Calcul lingvistic ca procedeu de creare a terminologiei filozofice la Dimitrie Cantemir | LR, XV (1), 3 | 1966 | |
53 | Haralambie Mihăescu | Influenţa grecească asupra limbii române Pînă în secolul al XV-lea | Editura Academiei | 1966 | |
3 | G. F. Țepelea | Cîteva precizări în legătură cu izvoarele și glosele Noului Testament de la Bălgrad (1648) | LR, XII (3), 274 | 1963 | |
4 | I. Ștefan | Calcul lingvistic | LR, XII (4), 335 | 1963 | |
6 | Vasile Arvinte | Din terminologia corpului omenesc: șold, coapsă, pulpă (pe baza ALR) | SCL, XIV (4), 439 | 1963 | |
140 | Florica Dimitrescu (ed.) | Tetraevanghelul tipărit de Coresi, Brașov, 1560–1561, comparat cu Evangheliarul lui Radu de la Mănicești, 1574 | Editura Academiei | 1963 | |
6 | Mihai C. Băcescu | Păsările în nomenclatura și viața poporului român | Editura Academiei | 1960 | |
343 | Alexandru Ciorănescu | Dicționarul etimologic al limbii române Diccionario etimológico rumano | Universidad de La Laguna; Editura Saeculum I.O. | 1958; 2001, 2002, 2005, 2007 | |
4 | Viorica Pamfil | Calcuri romîno-maghiare în „Palia de la Orăștie” | CL, II, 209 | 1957 | |
24 | Ștefan Ciobanu | Istoria literaturii române vechi | Imprimeria Națională; Editura Eminescu | 1947; 1989 | |
244 | August Scriban | Dicționaru limbii românești Etimologii, înţelesuri, exemple, citaţiuni, arhaizme, neologizme, provincializme | Institutul de arte grafice „Presa bună”; Saeculum I.O. | 1939; 2013 | |
208 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române II. Secolul al XVI-lea | Ernest Leroux; J. Byck | 1938; 1961 | |
170 | Wilhelm Meyer-Lübke | Romanisches etymologisches Wörterbuch 3. vollständig neu bearbeitete Auflage | Carl Winters Universitätsbuchhandlung | 1935 | |
9 | Antoine Meillet | - Esquisse d’une histoire de la langue latine
- Schiţă pentru o istorie a limbii latine
| Hachette; Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” | 1928; 2014 (trad.) | html |
108 | I.-A. Candrea (ed.) | Psaltirea Scheiană Comparată cu celelalte Psaltiri din sec. XVI şi XVII traduse din slavoneşte | Librăriile SOCEC & Co. | 1916 | |
139 | I.-A. Candrea, Ovid Densusianu | Dicţionarul etimologic al limbii române Elementele latine (A-Putea) | Librăriile SOCEC & Co.; Editura Paralela 45 | 1907-1914; 2006 | |
137 | Sextil Pușcariu | Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache I. Lateinisches Element mit Berücksichtigung aller romanischen Sprachen | Carl Winter Universitätsverlag | 1905; 1975 | html |
214 | Hariton Tiktin | Rumänisch-deutsches Wörterbuch | Imprimeria Statului; Otto Harrassowitz | 1903-1925; 1985-1988, 2001-2005 | |
87 | Ioan Bianu, Nerva Hodoș, Dan Simionescu | Bibliografia românească veche (BRV) I. 1508–1716; II. 1716–1808; III. 1809–1830; IV. Adăogiri și îndreptări | Atelierele Grafice „Socec & Co.”; Tipo Moldova | 1903, 1910, 1912–1936, 1944; 2012 | |
144 | Ovid Densusianu | Istoria limbii române I. Originile | Ernest Leroux; J. Byck | 1901; 1961 | |
87 | Fr. Miklosich | Lexicon Palaeoslovenico-graeco-latinum | G. Braumüller | 1862-1865 | |