“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Visual Communication through Sign Language: A Case Study on the First Eight Articles of the Creed in Romanian Sign Language

Author:
Publication: Language and Literature – European Landmarks of Identity, 11, p. 369
p-ISSN:1843-1577
Publisher:Universitatea din Pitești
Place:Pitești
Year:
Abstract:In this paper we provide grammatical information which supports the visual communication specific to deaf people and the corresponding translation from Romanian language into Romanian Sign Language (RSL) of the first article in The Creed. The theories that we propose and sustain are backed up by some relevant photos. The main purpose of our endeavour is to highlight the fact that there is a great difference between Signed Romanian Language (the word-for-word translation of Romanian into the deaf people’s language) and Romanian Sign Language, the native language of deaf people, which does not literally observe the grammatical rules of Romanian language. All this are to be applied in the first article of The Creed.
Key words:sign language communication, Romanian Sign Language (RSL), the Creed
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 3

116Bartolomeu Valeriu Anania (ed.)Biblia sau Sfânta Scriptură
Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania
Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române2001html
43Roger T. BellTeoria şi practica traduceriiPolirom2000
36Gheorghe ChivuCivilizație și cultură
Considerații asupra limbajului bisericesc actual
Editura Academiei1997

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: