Title: | Canadian Imagery in Romanian (Para)texts |
Author: | Ana-Magdalena Petraru |
Publication: | Language and Literature – European Landmarks of Identity, 13, p. 54-69 |
p-ISSN: | 1843-1577 |
Publisher: | Universitatea din Pitești |
Place: | Pitești |
Year: | 2013 |
Abstract: | The purpose of this paper is to tackle Canadian imagery through the looking glass of Romanian receivers from the beginnings of Canadian letters on Romanian soil to present day. Our approach is both synchronic and diachronic as we will focus on images and stereotypes for each historical period, in general and on the shifts in viewpoints from the pre-communist period to communist and post-communist times, in particular. Our theoretical framework mainly draws on Translation Studies and Reception Studies, Polysystem Theory and manipulation of literary fame, as understood by Andre Lefevere (1992), included. Our investigations rarely go beyond critics’, annotators’, prefacers’, reviewers’ and last, but not least Canadianists’ opinions, not to mention the intersections or even overlaps between the categories above. |
Key words: | Canadian literary reception, Romanian rewriters, impressionistic criticism |
Language: | English |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 2
1 | Ana-Magdalena Petraru | The Romanian discourse on translation in periodicals (1800–1945) | JRLS, 6, 1344-1354 | 2015 | pdf html |
0 | Ana-Magdalena Petraru | Literary exchanges between Romania and Canada in the age of globalization: Yann Martel as a case in point | JRLS, 7, 1187-1193 | 2015 | pdf html |
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].