“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Primele traduceri româneşti ale Acatistului Maicii Domnului

Author:
Publication: Limba română, LVIII (1), Section Filologie, p. 74-85
p-ISSN:0024-3523
Publisher:Editura Academiei
Place:București
Year:
Abstract:La recherche porte sur les plus anciennes traductions roumaines de l’Acathiste de la Vierge Marie. Il s’agit de trois textes qu’on les a répérés dans deux manuscrits provenant du XVII-ème siècle (le ms. rom. 170 BAR et le ms. rom. 1348 BAR) et dans un livre de Dosoftei, imprimé à Uniev en 1671. En s’appuyant sur la comparaison de quelques exemples significatifs des trois textes roumaines avec les fragments homologues du text slavon, qui se trouve également dans le ms. rom. 1348 BAR, on arrive à démontrer que ces trois versions sont des traductions indépendantes entre lesquelles on ne peut établir aucune relation de filiation.
Key words:
  • acatist, Fecioara Maria, Maica Domnului, Dosoftei, primele traduceri, secolul al XVII-lea
  • acathiste, la Vierge Marie, la Mère du Seigneur, Dosoftei, les premières traductions, le XVIIe siècle
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 1

78Gabriel ȘtrempelCatalogul manuscriselor românești
Vol. I–IV
Editura Științifică și Enciclopedică1978, 1983, 1987, 1992

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: