Title: | Proverbes français et roumains : quelques équivalences |
Author: | Georgiana Burbea |
Publication: | Language and Literature – European Landmarks of Identity, 1, p. 214 |
p-ISSN: | 1843-1577 |
Publisher: | Universitatea din Pitești |
Place: | Pitești |
Year: | 2005 |
Abstract: | Cet ouvrage va porter sur l'étude des proverbes roumains et français. Ce qui nous intéresse ici est de faire d’abord une analyse lexique grammaire des proverbes français et roumains, pour voir à quel point les deux langues sont proches, pour voir les ressemblances et les différences entre les deux, pour pouvoir ensuite essayer de trouver des équivalences parémiologiques, car obtenir une équivalence parémiologique est un des obstacles à surmonter dans le cadre de la parémiologie contrastive. L'ouvrage a comme but de montrer quelques équivalences des proverbes français en roumain, pour voir justement ce que ça signifie la traduction des proverbes, en tant que phrases figées dans deux langues d’origine latine. |
Key words: | proverbe, lexique, grammaire, contrastivité, équivalence |
Language: | French |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 1
1 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 50, 2007). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2007 | LR, LVII (3), 241-416 | 2008 |
References in this publication: 0
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].