“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

O copie manuscrisă a Prologariului mitropolitului Dosoftei de la sfârşitul secolului al XVII-lea

Author:
Publication: Limba română, LX (1), p. 116-126
p-ISSN:0024-3523
Publisher:Editura Academiei
Place:București
Year:
Abstract:[Une copie manuscrite de Prologariul du Métropolite Dosoftei de la fin du XVIIe siècle]
Depuis longtemps, on considérait que le manuscrit roumain 339, se trouvant à la Bibliothèque de l'Académie Roumaine, pourrait être une copie de la deuxième partie (concernant les mois de mars à août) de la collection hagiographique Viaţa şi petreacerea svinţilor, traduite et imprimée à Iassy (1682–1686) par le Métropolite Dosoftei. Les parties datées du 10 au 30 juin et du 13 juillet au 31 août ne sont jamais parvenues à être imprimées. Le but de cet article est de présenter les résultats de la recherche approfondie sur les sources du manuscrit 339, ainsi que de vérifier la possibilité que celui-ci renferme aussi les «vies» qui n’ont plus été imprimées dans l’édition de Dosoftei. Les conclusions de l’étude – issues principalement de la confrontation du contenu du manuscrit avec toutes les collections similaires du XVIIe siècle, étayées par des arguments linguistiques – confirment l’hypothèse que le manuscrit 339 est sans doute une copie de la partie conservée dans la collection du Métropolite de Moldavie, ainsi que, très probablement, de la partie non publiée. Cette copie a été réalisée avant 1710 (c’est bien à cette époque que remonte la note la plus ancienne du manuscrit) ou, peut-être, même avant 1698 (l’année de la parution de l’ouvrage Ménologes publié à Buzău, que le copiste n’avait pas connu).
Key words:
  • manuscrisul românesc 339, „manuscrisul de la Tatina”, copie, proloage, Viaţa şi petrecerea svinţilor, mitropolitul Dosoftei, culegere hagiografică, logofătul Frâncu, mineie, „Mineiele” de la Buzău, traduceri, caiet (al manuscrisului), argumente lingvistice, particularităţi de grai
  • manuscrit roumain nr. 339, „manuscrit de Tatina”, copie, martyrologe, Viaţa şi petreacerea svinţilor, Métropolite Dosoftei, recueil hagiographique, chancelier (logofăt) Frâncu, ménologes, Mineiele de Buzău, traduction, cahier du manuscrit, arguments linguistiques, particularités linguistiques régionales
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 2

References in this publication: 4

8N. A. UrsuPaternitatea Istoriei Țărîi Rumâneşti atribuită stolnicului Constantin Cantacuzino
Studiu filologic
Cronica2009
9Laura ManeaDosoftei, Viața și petreacerea svinților
Studiu lingvistic, partea I
Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza”2006html
53Gabriel ȘtrempelCatalogul manuscriselor românești
Vol. I–IV
Editura Științifică și Enciclopedică1978, 1983, 1987, 1992
132Ion GhețieBaza dialectală a românei literareEditura Academiei1975

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: