“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

La transmission des structures parémiologiques dans l’espace européen

Author:
Publication: Diversité et identité culturelle en Europe, VI, p. 67
p-ISSN:2067-0931
Publisher:Editura Muzeul Literaturii Române
Place:București
Year:
Abstract:This paper aims to demonstrate that in the distribution of most paremiological structures in any culture of the world we should consider „the model”, „the proverbial pattern” and not the entire statement.
Key words:proverb, loan word, translation, loan translation
Language: French
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 5

89Vasile Arvinte, Ioan Caproșu, Alexandru Gafton, Laura Manea, N. A. Ursu (ed.)Biblia 1688
Vol. I-II
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”2001, 2002
110Bartolomeu Valeriu Anania (ed.)Biblia sau Sfânta Scriptură
Ediţie jubiliară a Sfântului Sinod (...), redactată şi adnotată de Bartolomeu Valeriu Anania
Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române2001html
20Cezar TabarceaPoetica proverbuluiEditura Minerva1982
50Nicolae CartojanIstoria literaturii române vechi
Vol. I-III.
Minerva; Editura Fundației Culturale Române1980; 1996
82Iuliu A. ZanneProverbele românilor
Vol. I-X
Socec; Editura Tineretului; „Scara”1895-1912, 1959; 2003-2004

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: