Title: | Les débuts de la lexicographie plurilingue en Roumanie |
Author: | Eugen Munteanu |
Publication: | Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, LVII, Section Studii și articole, p. 291-310 Verba et res. Studia linguistica in honorem magistri Stelian Dumistrăcel |
p-ISSN: | 0066-4987 |
Publisher: | Editura Academiei |
Place: | Iași |
Year: | 2017 |
Abstract: | [The beginnings of the Romanian plurilingual dictionaries] Following a brief introduction to the historical and theoretical aspects of the research, the author proceeds to an in-depth description of the first plurilingual dictionaries which included the Romanian language. Of these, most notable are the following: Lexicon Marsilianum (17th century); Samuel Micu’s Dictionarium valachico-latino, germanico-hungaricum (1806); Ioan Bob’s Dicţionariu rumânesc, latinesc şi unguresc (2 vol., 1822–1823) and The Buda Lexicon (1825). |
Key words: | Romanian lexicography, multilingual dictionary, Buda Lexicon (1825) |
Language: | French |
Links: | pdf html |
Citations to this publication: 1
0 | Florin Sterian | Bibliografia românească de lingvistică (BRL, 61, 2018). Lucrări de lingvistică apărute în țara noastră în cursul anului 2018 | LR, LXVIII (1), 3-159 | 2019 |
References in this publication: 2
80 | Mircea Seche | Schiță de istorie a lexicografiei române I. De la origini până la 1880; II. De la 1880 până astăzi | Editura Științifică | 1966, 1969 | |
26 | Carlo Tagliavini (ed.) | Il „Lexicon Marsilianum” Dizionario latino-rumeno-ungherese del sec. XVII. Studio filologico e testo | Cultura Națională | 1930 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].