“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

The Simplicity of the Complexity on the Translation of Specialised Texts

Author:
Publication: Studia Universitatis Petru Maior. Philologia, 13, p. 303
p-ISSN:1582-9960
Publisher:Universitatea Petru Maior
Place:Târgu Mureș
Year:
Abstract:By means of translation we are able to enter new and different linguistic worlds, worlds that are ‘inhabited’ by various people with various preoccupations. Things may appear to be clear and simple, while, in fact they are clear but complex. We, as translators, all have an idea on how ‘diversity’ in language is dealt with by translation; we are aware of the fact that certain care ought to be taken when dealing with the source text, its addressee and the target text. No matter what type of texts we may be facing, there are a number of operations imposed. When it comes to the translation of specialised types of texts, the issues involved regard terminology used, understanding the original and rendering the material into the target language.
Key words:translation, specialised texts, linguistic diversity, linguistic conventions
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: