“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Despre traducerea în spaţiul românesc din secolul al XX-lea

Author:
Publication: Studia Universitatis Petru Maior. Philologia, 10, p. 238
p-ISSN:1582-9960
Publisher:Universitatea Petru Maior
Place:Târgu Mureș
Year:
Abstract:
  • The present paper intends to shed a well-deserved highlight upon a small number of the so-called „servants of two masters”, as the translators are often reffered to. They are but a few of the ones who endeavoured to transfer word and meaning from foreign languages into Romanian.
  • Articolul de faţă doreşte să aducă într-un binemeritat prim-plan numele a doar câţiva dintre cei care sunt denumiţi „slugi la doi stăpâni”, după cum li se mai spune traducătorilor. Cei prezentaţi în eseu sunt doar unii dintre cei care se aventurează în a transfera cuvântul şi sensul din limbi străine în limba română.
Key words:translator, translation, foreign language, Romanian language, world literature
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 1

42Marcus Fabius QuintilianArta oratorică
Vol. I-III
Minerva1974

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: