“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Translating and Interpreting for the European Parliament

Authors:
Publication: Studia Universitatis Petru Maior. Philologia, 21, p. 136
p-ISSN:1582-9960
Publisher:Universitatea Petru Maior
Place:Târgu Mureș
Year:
Abstract:At the beginning of this year, a group of eight students and two senior lecturers from “Petru Maior” University of Tîrgu Mureş, Romania were given the opportunity to pay a working visit to the Committee on Culture and Education of the European Parliament in Brussels, in order to present the selected students with the advantages/opportunities offered by the job of a translator and/or an interpreter, as well as with the challenges the translators and interpreters have to deal with at such a professional level. The present paper is to be regarded as a follow-up to this event.
Key words:the European Parliament, translation, interpreting, CAT tools
Language: English
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: