Title: | Translaticia Translatio – brief script about non-translation |
Author: | Dan Negrescu |
Publication: | Translationes, 3, p. 209 (In) Traductibilité des noms propres / (In)Traduttibilità dei nomi propri / La (no) traducibilidad de los nombres propios / Die (Un)Übersetzbarkeit der Eigennamen / The (Un)translatability of proper names Responsables du numéro : Georgiana Lungu-Badea, Alina Pelea |
p-ISSN: | 2067-2705 |
Publisher: | Editura Universității de Vest |
Place: | Timișoara |
Year: | 2011 |
Links: |
Citations to this publication: 1
1 | Dan Negrescu | Between Pudeur and Falsification: Thoughts on Translating Indecent Language | Translationes, 4, 57 | 2012 |
References in this publication: 1
165 | Alfred Ernout, Antoine Meillet | Dictionnaire étymologique de la langue latine Histoire des mots | Klincksieck | 1932; 1939; 1951; 2001 |
The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].