“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Pronoms personnels et images dans des manuels de FLE roumains

Author:
Publication: Synergies Roumanie, 5, p. 145-151
p-ISSN:1841-8333
e-ISSN:2261-3463
Publisher:Gerflint
Place:Sylvains-les-Moulins, France
Year:
Abstract:
  • Prenant comme point de départ l’affirmation de P. Bange selon laquelle outre la composante sémantique, syntaxique, morphologique et phonologique, un lexème de la langue peut inclure des informations pragmatiques, stylistiques et affectives particulières (Bange, 2005 : 71), nous nous sommes proposé d’analyser la manière dont les manuels de FLE de la Maison d’édition roumaine Cavallioti font passer ce type d’information via les images qui illustrent les textes. Nous avons ainsi étudié les manuels de FLE pour les classes de 3e – 8e 1 des Éditions Cavallioti. Nous avons dressé une liste des valeurs pragmatiques des pronoms personnels transmises via les images, tout en mettant en évidence les stratégies utilisées par les auteurs des manuels pour fixer ces valeurs dans l’esprit des apprenants. En comparant cette liste avec celle des valeurs sémantico-discursives que les pronoms personnels peuvent avoir en général, nous sommes arrivée à la conclusion que les manuels étudiés n’exploitent que très peu la transmission d’informations pragmatiques via les images.
  • Starting from P. Bange’s assertion that besides the semantic, syntactic, morphological and phonological component, a lexeme of a given language may also include “some particular pragmatic, stylistic and affective information” (Bange, 2005: 71), we have set as an objective to analyze the way in which the Cavallioti Publishing House FFL (French as a foreign language) textbooks make this very type of information pass on through the text illustrations. We have thus analyzed the FFL textbooks for the 3rd to 8th classes published by Cavallioti Publishing House. We have listed the pragmatic values of the personal pronouns which are to be passed through images while we have also underlined the strategies used by school textbook makers in order to enshrine those values in the learners’ minds. When having compared this very list to the list of the semantic and speech values that personal pronouns can generally have, we have reached to the conclusion that the textbooks we have analyzed make only a few pragmatic information pass on through images.
Key words:
  • pronoms personnels, valeur discursive, valeur sémantique, FLE, analyse d’image
  • personal pronouns, speech value, semantic value, French as a Foreign Language, image analysis
Language: French
Links:  

Citations to this publication: 0

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: