“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Din nou despre o veche formă de jurământ

Author:
Publication: Limba română, LXIV (1), p. 87
p-ISSN:0024-3523
Publisher:Editura Academiei
Place:București
Year:
Abstract:Nous avons montré à une autre occasion que l’expression să-m parde de, enregistrée dans La légende de Saint Sisinie, représente une variante légèrement modifiée de l’expression să am parte de „que j’obtiene la grâce de (qqn)”. Dans la présente note nous apportons de nouvelles attestations de cette expression qui proviennent de quelques traductions du XVIIIe siècle. Nous constatons en outre que, dans une reproduction plus récente de ces traductions (au milieu du XVIIIe siècle), să-m parde de a été remplacé par aşa să aib parte de „que j’obtiene la grâce de (qqn)”; cette substitution confirme l’explication atribuée par nous à cette vieille forme de serment.
Key words:
  • să am parte de, formă de jurământ, aşa să aib parte de
  • să am parte de „que j’obtiene la grâce de (qqn)”, forme de serment, aşa să aib parte de „que j’obtiene la grâce de (qqn)”
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 5

5Alexandru MareșNote filologice despre Staico GrămăticulCoteanu, 249-2592014pdf
171Constantin FrâncuGramatica limbii române vechi (1521-1780)Casa Editorială „Demiurg”2009
9N. A. UrsuPaternitatea Istoriei Țărîi Rumâneşti atribuită stolnicului Constantin Cantacuzino
Studiu filologic
Cronica2009
2Alexandru MareșDouă lecțiuni din Codex SturdzanusLR, XLIII (5-6), 2511994
71Gabriel ȘtrempelCatalogul manuscriselor românești
Vol. I–IV
Editura Științifică și Enciclopedică1978, 1983, 1987, 1992

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: