“Diacronia” bibliometric database (BDD)
Title:

Stilizarea citatului biblic în Divanul lui Dimitrie Cantemir

Author:
Publication: Anuar de Lingvistică și Istorie Literară, XX, Section Lingvistică, p. 49
p-ISSN:0066-4987
Publisher:Editura Academiei
Place:Iași
Year:
Abstract:[La stylisation de la citation biblique dans „Divanul” (Le Divan) de Démètre Cantemir] L’auteur considère que la manière de traduire reflète, de même que la création proprement dite, l’orientation spirituelle d’une société et, par conséquent, elle peut être prise comme un réactif d’évolution. On illustre cette idée par l’exemple des procédés employés par Démètre Cantemir pour styliser les citations de la Vulgate (superlatinisations, parallélismes, hyperbates etc.), action presque unique à l’époque. L’auteur interprète ce phénomène comme résultat d’un complexe d’infériorité, produit par la double personnalité de l’écrivain, en même temps chrétien orthodoxe et humaniste. Humaniste, Cantemir ne saurait accepter l’humilité chrétienne; d’autre part, le sentiment de l’insuffisance, voire de l’infériorité du style biblique, est si puissant, qu’il le détermine à styliser, entrant par là en conflit avec le dogme du caractère sacre de la Sainte Écriture. Et c’est encore en humaniste que Démètre Cantemir dissocie l’éthique de l’esthétique, notions que le christianisme a depuis toujours confondues: la valeur éthique du texte biblique n’inclut pas nécessairement une valeur esthétique; plus encore, les deux termes sont antinomiques. La tentative de styliser constitue une preuve que la Bible, qui avait entièrement satisfait les nécessités de l’homme du Moyen Age, avait maintenant cesse de représenter une valeur absolue.
Language: Romanian
Links:  

Citations to this publication: 1

References in this publication: 0

The citations/references list is based on indexed publications only, and may therefore be incomplete.
For any and all inquiries related to the database, please contact us at [Please enable javascript to view.].

Preview: